عرض مشاركة واحدة
قديم 14/04/2010, 06:57 PM   #7
سودة الكنوي
شاعرة الأوركيد
 
الصورة الرمزية سودة الكنوي
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فريد حسن مشاهدة المشاركة
هُنا رَبِيْتُ وقلـتُ شِعـراً هـا هُنـا
فانظـرْ تجـدْ ممـا أقـولُ خيـالا

فـداكِ مـن هابـتْ قصائِـدُهُ الدُنـا
الصّدُ في شـرع ِ الغـرام ِ ضـلالا

دمت ماجدا
رغم قدمها ولكنها قصيدة بها كثير من العاطفة الصادقة وجمال العبارة والحكم السامية
وبحرها الكامل زاد جمالها
البيتان أعلاه فحذف المتحرك الثاني من متفاعلن لتصبح متفعلن ورغم جوازه في الكامل إلا أن العروضيين يرونه غير مستصاغ
وإجمالا القصيدة تنمّ عن يد صناع تتقن فن الحرف ونظمه

لرائحتها القديمة انحناءة المطر
قصيدة تضج شعورا و تقطر وجداً
نص فيه من النضج الفني و الشعري ما فيه
و يظهر التأثر بقراءة شعر الأسلاف واضحاً بجلاء..
و قد أردت أن أقول فيما يختص بالبيتين (هنا..) و ( فداك..)
ما سبقني به الشاعر الفريد (فريد)
و الذي عرفناه تحت المظلة بـ (باران عشق)
فله الشكر على هذه الملحوظة، و لعل إضافة الواو في بداية الصدرين
تجبر الكسر و تقوي الوهن ( و هنا...) و في البيت الثاني (و فداك...)

و كذلك كلمة (ضلالا) فيبدو أن القافية قد أجبرتك على خرق
القاعدة النحوية إذ حقها الرفع،
لصّدُ في شرع ِ الغرام ِ ضلالا
أما بالنسبة للفعل (تلق) فلم ألحظ وجودا للجازم الذي حذف بعمله
حرف العلة من آخره
علما بأنه قد اتضح مما قرأنا لك أنك متقن
لقواعد النحو و توليها عناية فائقة..

يحق لك أن تخرج قصيدتك العصماء من الأرشيف فهي تستحق
الاحتفاء
توقيع :  سودة الكنوي

 تستطيع أن ترى الصورة بحجمها الطبيعي بعد الضغط عليها

اضغط الصورة للتكبير

كَغَيثِ السَّمَا تَحيَا بِهِ كُلُّ بُقعَةٍ=وَتُزهِرُ في إِقبَالِهِ الفَلَوَاتُ
هَمَى حُبُّ عَبدِ اللهِ فِينَا فَأَينَعَت=لَهُ في رُبَى أَفرَاحِنَا الثَّمَرَاتُ
فَكَيفَ أُغَنِّي وَالمعَانِي تَهَدَّمَت=أَمَامَ مَجَارِي سَيلِهَا الكَلِمَاتُ
وَكَيفَ أُوَفِّي مَشهَدَ الحُبِّ وَصفَهُ=وَفِيهِ مَعَانٍ مَا لَهُنَّ صِفَاتُ
فَبَينَ إِمَامِ المسلِمِينَ وَشَعبِهِ=مِنَ الحُبِّ نَوعٌ آخَرٌ وَلُغَاتُ
إِمَامٌ شُعُوبُ الأَرضِ تَحسُدُ شَعبَهُ=عَلَيهِ وَتَستَشرِي بِهَا الحَسَرَاتُ
شعر: أبو الطيب د.محمد بن علي العمري
سودة الكنوي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس