عرض مشاركة واحدة
قديم 03/04/2008, 02:48 AM   #45
سودة الكنوي
شاعرة الأوركيد
 
الصورة الرمزية سودة الكنوي
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عتيق الجهني مشاهدة المشاركة
.

الرقيقة ..ذات الحسّ المُشبع بــ الرفرفة سودة الكنوي تحية ملء أبجدية كل لُغات العالم لفكركِ الضوء
ولحرفكِ الماء ...(ي) ذات النبض الطاهر قد قرأت ماجاء به رصعِك الكيبوردي هذا فلم أجد جديداً من حيث
روح الإنسان التي تسكُنكِ فـ أنتِ أهلاٌ لها وقد كتبت ذلك في مُشاركةٍ تسبق ردي هذا حين قـُلت بأنكِ لم تسبقي الكثير تاريخياً في الهطول مطراً هُنا ولكن كانت لكِ الأسبقية بروعة الوميض ودهشة الحضور ونصاعة المفردة ونـُدّرة البوح .
يا سيدتي عن ...
أجد أنها الملجأ ..والمهرب ..والقوة التي تمُدّ الروح بــ الإستمرار فهل يكفي هذا ..!!؟
هي الـ أمل والحُب معاً وبعامية الحديث أجد أن مزاجيتي تأخذني إلى هُنا دائماً وقد حدّثت الكثير من الأصدقاء عن جاذبية المكان مِراراً خصوصاً وأن أحضان الذاكرة لم تعُدَّ تحتفظ بـ المزيد عنكبوتياً فـ أغلب الأمكنة إتفقت على السؤ في المُنتج ونادراً ما نشعُر بـ الإرتياح في زمن اليباس المعرفي هذا فـ بالإضافة إلى شُحَّ عقارب الساعة في منحنا بعضاً من الوقت للحضور هُنا إلاّ أنيّ أمُرّ من هُنا لو مرور السحاب سريعاً وكل ذلك والله رغماً عن أنف كل الرغبات المُحاطة بـ الفرح حينما أجدكم جميعاً هُنا بخيرٍ ومسرّة.


ي ...
سودة ...

أتعبتي الفجر من بعدكِ فمن أي له بصُبحٍ ذو نفسٍ يُشبة النسيم كحرفكِ هُنا .
عناقيد الشـُكر لأنكِ فؤاد الودّ .


.
عتيق الجهني..

صاحب المذياع و الخبز و العيون...

لا أملك كلماتٍ توازي كلماتك..

لك الشكر..
توقيع :  سودة الكنوي

 تستطيع أن ترى الصورة بحجمها الطبيعي بعد الضغط عليها

اضغط الصورة للتكبير

كَغَيثِ السَّمَا تَحيَا بِهِ كُلُّ بُقعَةٍ=وَتُزهِرُ في إِقبَالِهِ الفَلَوَاتُ
هَمَى حُبُّ عَبدِ اللهِ فِينَا فَأَينَعَت=لَهُ في رُبَى أَفرَاحِنَا الثَّمَرَاتُ
فَكَيفَ أُغَنِّي وَالمعَانِي تَهَدَّمَت=أَمَامَ مَجَارِي سَيلِهَا الكَلِمَاتُ
وَكَيفَ أُوَفِّي مَشهَدَ الحُبِّ وَصفَهُ=وَفِيهِ مَعَانٍ مَا لَهُنَّ صِفَاتُ
فَبَينَ إِمَامِ المسلِمِينَ وَشَعبِهِ=مِنَ الحُبِّ نَوعٌ آخَرٌ وَلُغَاتُ
إِمَامٌ شُعُوبُ الأَرضِ تَحسُدُ شَعبَهُ=عَلَيهِ وَتَستَشرِي بِهَا الحَسَرَاتُ
شعر: أبو الطيب د.محمد بن علي العمري
سودة الكنوي غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس