عرض مشاركة واحدة
  #1  
قديم 21/09/2008, 02:46 AM
د. عمار كيالي د. عمار كيالي غير متواجد حالياً
شـاعـر
 


د. عمار كيالي is on a distinguished road
افتراضي حُبُّها يُـبَلّـِلُني

حُبُّها يُـبَلّـِلُني


ساقَني الهوَى نغماً = مِنْ مَقامَةِ الضَجَرِ
أَحْتَسيهِ في قُـبَلٍ = فاهُها مِنَ الحَجَرِ
ظامِئاً إلى حُلُمٍ = يَرْتَوي مِنَ الصُوَرِ
حُبَّها الذي نَزَلَ = مِثْلَ بارِقِ البَصَرِ
حُبَّها الذي رَحَلَ = تَحْتَ غافِلِ النَظَرِ
حُبُّها يُـبَلّـِلُني = مِثْلَ وَرْقَةِ الشَجَرِ
أطْلَقَتْ مَدامِعَها = تَحْتَ وابِلِ المَطَرِ
قَاوَمَتْ عَلى وَهَنٍ = لَوحَةًً مِنَ الظَفَرِ
لَفْحَةً مِنَ العَبَثِ = قَبْضَةً لِمُعْتَصِرِ
أسْبَلَتْ مَواجِعَها = جَوقََةًً لِمُنْتَصِرِ
طَيْفُها يُلازِمُني = لمْ يَغِبْ عَنِ النَظَرِ
وَرْدَةٌ مُشاغِبَةٌ = في فَضائِها النَضِرِ
مُقْلَتانِ مِنْ أَلَقٍ = طَالَ فيهِما سَفَري
ثَغْرُها الذي قُطِفَ = مِثْلَ يانِعِ الثَمَرِ
ريحُها مُعَلَّقةٌ = عابقٌ مِنَ الزَهَرِ
صَوتُها لأُغنِيَتي = بَحَّةٌ عَلى الوَتَرِ
قَدْ جَرَتْ بِساقِيَةِ = جَفَّ بَعْدَها نهَرَي
غَيَّضَتْ مَنابِعَها = في مَذاهِبِ الخَبَرِ
باعَدَتْ مِواطِنَها = واخْتَفَتْ مِنَ القَمَرِ
صَارَ نَأيُها قَدَراً = كَيْفَ اشتكي قَدَري
غادَرَ الهوى ومَضى = ضَاعَ في دُجَى العُمُرِ
 
رد مع اقتباس